Hey, Belisarius, another in a long line of questions for you. That's what you get for being Aksys' face on these forums.
I know most of the story and dialogue for BlazBlue are done by the guys at Arc System Works, and then translated into English before being re-dubbed and the like. There are also noticeable (positive) changes in the script that make it flow more seamlessly. Sometimes this even changes the content of what was said (and almost invariably makes it more amusing). I was just wondering if you guys have anyone in-house who does that, or if you out-source that to a separate company, say the same as the one that does all the dubbing, etc. etc.
The reason I ask, is because I want to find out from the person who told them, what exact look Bang's voice actor had on his face when he was told that he should read his stage directions out-loud and in character. You're my only hope, man.